
内容简介
阿赫玛托娃的抒情诗中以爱情诗的成就*,她善于描写受挫的爱情——爱情带给女性的孤独与忧伤、委屈与折磨、反叛与徘徊,甚至激愤与复仇,还有爱情不可思议的魔力。有别于普希金“明朗的忧郁”,她用新颖清丽的语句道出心底的深蕴。描绘孤独的生活和抒发相思之情时,表达了对情人的依恋。字句不多,但宛转曲折,清俊疏朗。作者简介
作者:
阿赫玛托娃(1889—1966)
20世纪俄罗斯著名女诗人,阿克梅派的主要代表。被誉为“俄罗斯诗歌的月亮”,又享有“俄罗斯的萨福”之称。曾获诺贝尔文学奖提名。
译者:
高莽(1926—2017),笔名乌兰汗,生于哈尔滨,长期在各级中苏友好协会及外国文学研究所工作,从事翻译、编辑、俄苏文学研究和中外文化交流与对外友好活动;同时从事文学与美术创作。2013年11月,高莽凭借译作阿赫玛托娃的叙事诗《安魂曲》,获得了“俄罗斯-新世纪”俄罗斯当代文学作品最佳中文翻译奖。目 录
目次
简略的自述
我会爱
《黄昏集》选译
爱
在皇村
一林荫路上牵走了一匹匹马驹……
二……那儿是我的大理石替身……
三黝黑的少年在林荫路上徘徊……
无论是那个吹风笛的男孩……
深色披肩下紧抱着双臂……
门扉儿半开……
你可想知道全部过程……
吟唱最后一次会晤
下载地址:http://www.seosee.info/cnln 密码:1913
提示:电子书有偿下载,2元/本,下载后请自觉识别下方二维码投币,您的支持,是我们持续推荐好书的动力!
推荐导读:适合男女老少在家上网免费赚钱的项目(有收款图)

申明:本资料版权归原作者及原开发商所有,如果你喜欢,请购买正版,限个人测试学习之用,不得用于商业用途,请在下载后24小时内删除。